Главная Контакты

Опрос

Самая интересная категория?

Софт
Видео
Аудиокниги
Книги и Журналы
Игры
Музыка
Mobile
Обои Фото Картинки
Карты, Навигация
Эро Фотосессии

Архив

Сентябрь 2019 (172)
Август 2019 (264)
Июль 2019 (274)
Июнь 2019 (234)
Май 2019 (235)
Апрель 2019 (239)

Получайте наши Новости:

Введите Ваш EMAIL:

Интересное

Это интересно

Upgrade to Turbo

Это интересно

Это интересно

Ваша реклама!

Мы ВКонтакте

Календарь

«    Сентябрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 

Это интересно

Интересное

Интересное

Upgrade to Turbo

Курс по последовательному переводу (2018) Видеокурс

6-09-2019, 11:13 | Раздел: Видео » Видео уроки | Просмотров: 275
Курс по последовательному переводу (2018) Видеокурс

Посетители сайта SoftLabirint.Ru – Для Вас видеокурс "Курс по последовательному переводу".

Данный курс подходит для тех, кто:
Занимается письменным переводом и хочет перейти в устный перевод; Закончил факультет иностранных языков, устроился на работу, компания выходит на новый рынок, а сотрудник- переводчик понял, что не хватает навыков устного перевода;

Владеет иностранным языком на высоком уровне и хочет освоить профессию устного переводчика, которая позволит работать в свободном графике;

Учится в старшей школе, знает иностранный язык на уровне B2, хочет получить навыки устного перевода, тренировать их самостоятельно и в будущем выйти из университета готовым специалистом с практическими навыками, которого сразу возьмут в компанию.

Программа курса.

1 Неделя
Самоподготовка устного переводчика, предварительная подготовка к устному переводу, методы запоминания прецизионной (важной) информации (цифры, имена, фамилии, города), мнемотехники, которые помогают разгрузить память. Способы запоминания выступления без записи. Краткий экскурс в теорию перевода в виде подкаста, которая будет необходима для осуществления устных переводов на курсе.

2-3 Неделя
Изучение основных символов УПС (универсальной переводческой скорописи), которые позволяют запоминать и фиксировать большие объемы информации, а затем переводить на другой язык. Первые задания на использование переводческой скорописи, запись текстов с помощью скорописи. Вебинар по «Технике речи» от тренера по сценической речи, разработанный для нашего курса, который поможет разобраться с дикцией и снять зажимы голоса, а также ответит на вопрос, что делать, когда голос сорван, а работать надо.

4-5 Неделя
Изучение вариантов расположения текста на странице, которые помогают дешифровать скоропись и осуществить устный перевод; выбор подходящего именно вам; научитесь выделять главное в тексте, записывать УПС и переводить (тут рассмотрим вопрос об актуальном членении предложения – научимся отличать главное от второстепенного). Научимся переводить устно с листа, изучим методику.

6-7 Неделя
Разбор типичных сложностей, с которыми сталкиваются переводчики в последовательном переводе, моделирование реальных ситуаций, отработка вариантов выхода их них (устный перевод в экстремальных условиях, например, как вести записи стоя и переводить без потери информации; как переводить в условиях шума и расслышать, что говорит клиент; какую стратегию выбрать при обилии цифр в речи, а что если оратор говорит слишком быстро и многие другие ситуации).

8 Неделя
Обсуждение вопросов подачи перевода, самопрезентации переводчика, работа на публику, управление стрессом, избавление от пауз-хезитаций в виде ээ и аа. Вебинар по «Психологии» от профессионального психолога-консультанта, разработанный для нашего курса, который поможет разобраться с источниками страха у устного переводчика и предложит пути выхода из ситуации.

Курс по последовательному переводу (2018) Видеокурс

Курс по последовательному переводу (2018) Видеокурс

Курс по последовательному переводу (2018) Видеокурс


Информация о видео
Название: Курс по последовательному переводу
Автор: Александра Херина
Год выхода: 2018
Жанр: Видеокурс
Язык: Русский, английский
Выпущено: Россия
Продолжительность: ~4 часа

Файл
Формат: MP4, MP3, DOCX, PDF
Видео: AVC, 1280x720, ~1026 Kbps
Аудио: AAC, 91 Kbps, 48.0 KHz
Размер: 2 Gb

Скачать: Курс по последовательному переводу (2018) Видеокурс

Скачать | Download | TurboBit.net
https://turbobit.net/6rwsnpcow0e0/Kurs_po_posledovatelnom_perevodu.rar.html

Скачать | Download | HitFile.net
https://hitfile.net/fYelLFJ/Kurs_po_posledovatelnom_perevodu.rar.html

Скачать | Download | Turbo.to
https://turbo.to/6rwsnpcow0e0/Kurs_po_posledovatelnom_perevodu.rar.html

Скачать | Download | Hil.to
https://hil.to/fYelLFJ/Kurs_po_posledovatelnom_perevodu.rar.html

Скачать | Download | UniBytes.com
http://www.unibytes.com/r4X3e-31C5MLqw-Us4P3UgBB/Kurs-po-posledovatelnom-perevodu.rar.html
Понравилась новость? Расскажи друзьям!

Не пропустите

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
7 сентября 2019 00:25
Комментариев: 2060
Публикаций: 0

ганфайтер

Для Вас...Изучающие АнГельский... fellow
Уникальный ПРАКТИЧЕСКИЙ Видео-Курс по ОСВОЕНИЮ Последовательного ПЕРЕВОДА...
winked
ПОДХОДИТ для:
- Тех..кто Занимается ПИСЬМЕННЫМ Переводом...и Хочет перейти в УСТНЫЙ...
- Сотрудников- ПЕРЕВОДЧИКОВ...Которым НЕ хватает Навыков УСТНОГО Перевода...
- Желающих ОСВОИТЬ Профессию УСТНОГО Переводчика... bully

Информация

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.